Kai Japanese Language School Overview
Management Body KAI Co., Ltd.
Location 1-15-18, Okubo, Shinjuku-ku, Tokyo [ Location ]
Representative Hiroko Yamamoto, President
Number of Employees 34 instructors, 5 administrative staff
February 1987 Kai Japanese Language School was founded
May 1987 Approved by the Ministry of Justice
August 1987 Authorized by Foreigner Education Association
May 1988 Certified visa proxy by Minister of Justice
May 1989 Association for the Promotion of Japanese - Maintenance Member
October 1997 Japanese Teacher Training Program begins
July 2001 Becoming a publicly traded company
May 2005 Authorized by International Association of Language Centres
April 2006 Joined JAFSA (Japan Network for International Education)
KAI's Ideology and Educational Policy
KAI's ideology is 'to support student's self realization taking innovation as the keyword'. We constantly grasp the needs of our students and to this end we explore the necessary teaching methodologies and strive to implement innovative initiatives. Our educational goal is "to foster human resources operating in a Japanese speaking society" and we have established the following two issues as our pillars in order to achieve this goal.
The pursuit of bridge personnel.The development and implementation of Japanese language education in order to boost our student's value as a foreigner.
As the employment of foreigners continues, in no time at all such foreign employees have come to be referred to as 'bridge personnel', a concept which implies that foreign employees are a bridge between Japan and the rest of the world. During the ten years that we have been contracted to teach Japanese to young engineers from the EU we have had a chance to reflect on the Japanese language skills required by engineers in particular. We have analyzed the Japanese language skills required for foreigners to live independently and the skills required in the workplace and we have developed and are implementing a unique program which combines work issue achievement and human relations in the workplace.
Value as a Foreigner
Simply being a foreigner 'who is good at Japanese' will not make you any different to a Japanese person. Rather it is important to acknowledge that not being Japanese in itself is of great added value. One of the reasons why Japanese companies employ foreigners is said to be to 'internationalize the company'. In reality internationalization is something that is obtained by overcoming numerous conflicts and dissentions. In our eyes foreigner employees should not be the stepping stone for this, rather foreigner employees should be human resources which have a more positive function within the company. It is possible for foreigners to properly communicate their own culture whilst understanding and respecting the sense of values of the Japanese and Japanese society. We at Kai are working to nurture such personnel.
The Meaning of 'KAI'
The word 'kai' can be represented by several Chinese characters such as (open), (comfortable), (understanding), (world), (encounter), (ocean), (innovate). The word KAI epitomizes our desire 'for students to learn not only Japanese language skills but also communication methods for mutual understanding, in an environment in which students can meet and learn with people from all over the world', and the stance of our instructors and staff that 'we shall constantly develop and improve and provide students with better communication methods'.